Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Wszystkie tłumaczenia

Szukaj
Prośby o tłumaczenia - Grussent

Szukaj
Język źródłowy
Język docelowy

Wyniki 1 - 7 spośród około 7
1
39
Język źródłowy
Szwedzki Kärlekens gyllene tråd har en snara i var ende.
Kärlekens gyllene tråd har en snara i var ende.
Denna strof avser det dualistiska i en kärleksrelation. Hur man å ena sidan hör ihop och hur, å andra sidan känslan kan vara begränsar varandra. Snara kan ses som snara att fånga djur i eller tom en strypsnara. Ende i slutet bör var det och inte ändan eller enden.

Ukończone tłumaczenia
Francuski Le fil doré de l'amour a un piège à chaque extrémité.
Włoski Il filo dorato dell'amore
Rosyjski Золотая нить любви
Łacina Filo aureato amoris sunt insidiae ab utraque parte
39
Język źródłowy
Szwedzki Kärlekens gyllene tråd har en snara i var ände.
Kärlekens gyllene tråd har en snara i var ände.
The golden string of love has a snare in each end
Är den engelska översättningen. Meningen har ett tudelat budskap av samhörighet och viljan om enskildhet.

Ukończone tłumaczenia
Islandski Hinn gullni þráður kærleikans hefur snöru í hvorum enda.
1